Day 11 Praise
Psalm 100 (New International Version)
A psalm. For giving thanks.
1 Shout for joy to the LORD, all the earth.
2 Worship the LORD with gladness;
come before him with joyful songs.
3 Know that the LORD is God.
It is he who made us, and we are his ;
we are his people, the sheep of his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise;
give thanks to him and praise his name.
5 For the LORD is good and his love endures forever;
his faithfulness continues through all generations.
詩 篇 100 (Chinese Union Version (Traditional))
1 ( 稱 謝 詩 。 ) 普 天 下 當 向 耶 和 華 歡 呼 !
2 你 們 當 樂 意 事 奉 耶 和 華 , 當 來 向 他 歌 唱 !
3 你 們 當 曉 得 耶 和 華 是 神 ! 我 們 是 他 造 的 , 也 是 屬 他 的 ;
我 們 是 他 的 民 , 也 是 他 草 場 的 羊 。
4 當 稱 謝 進 入 他 的 門 ; 當 讚 美 進 入 他 的 院 。
當 感 謝 他 , 稱 頌 他 的 名 !
5 因 為 耶 和 華 本 為 善 。 他 的 慈 愛 存 到 永 遠 ;
他 的 信 實 直 到 萬 代 。
A psalm. For giving thanks.
1 Shout for joy to the LORD, all the earth.
2 Worship the LORD with gladness;
come before him with joyful songs.
3 Know that the LORD is God.
It is he who made us, and we are his ;
we are his people, the sheep of his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise;
give thanks to him and praise his name.
5 For the LORD is good and his love endures forever;
his faithfulness continues through all generations.
詩 篇 100 (Chinese Union Version (Traditional))
1 ( 稱 謝 詩 。 ) 普 天 下 當 向 耶 和 華 歡 呼 !
2 你 們 當 樂 意 事 奉 耶 和 華 , 當 來 向 他 歌 唱 !
3 你 們 當 曉 得 耶 和 華 是 神 ! 我 們 是 他 造 的 , 也 是 屬 他 的 ;
我 們 是 他 的 民 , 也 是 他 草 場 的 羊 。
4 當 稱 謝 進 入 他 的 門 ; 當 讚 美 進 入 他 的 院 。
當 感 謝 他 , 稱 頌 他 的 名 !
5 因 為 耶 和 華 本 為 善 。 他 的 慈 愛 存 到 永 遠 ;
他 的 信 實 直 到 萬 代 。

<< Home